Qinghai-Tibet Plateau (2 translations)
Wo Ai Ni (I Love You)Forgive Us, Lord
You can also find most Vitas lyrics at this link
A rehearsal, this is the clearest version. (No subtitles)
This modern folk song is in a traditional style.
The Plateau is the highest place in the world and said to be the most gorgeous. It includes most of Tibet. Both Tibetans and the entire Chinese republic are proud of it.
Vitas is brave to take on this song whose singers are famous for it, both Tibetan and otherwise from China.
I found different translations. While they all express how the beautiful landscape fills them with a connection, even a longing, for the past, some phrasing is more openly spiritual. Interesting to see how a text can be so open to interpretation.
WHEN YOU SEE TWO LINES CLOSE TOGETHER, THEY ARE TWO DIFFERENT TRANSLATIONS.
Note that the second translation is more spiritual. It is in italics.